Матеріали з рубрикою «Культура»

Переглядів: 1051

«Трагедія нації — в моєму серці...»

В останні дні листопада в Одеській національній науковій бібліотеці ім. М. Горького в рамках декади наукової книги «Розсекречена пам’ять» відбувся захід «трибуна науковця», присвячений Дню голодоморів та репресій. У виставковій залі зустрілися краєзнавці, журналісти, художники, викладачі та студенти вищих навчальних закладів.
Заступник директора з наукової роботи Одеського історико-краєзнавчого музею Юрій Слюсар у своєму виступі наголосив на важливості наполегливої роботи в означеній темі, зокрема й молодих науковців. Досвідом роботи з використання усних джерел дослідження голодоморів та репресій поділилася доцент кафедри археології та етнології України історичного факультету ОНУ ім. І.І. Мечникова Наталія Петрова. Емоційно насиченим був виступ відомої одеської художниці, члена НСХУ Світлани Крижевської, адже жахіття, пов’язані з голодоморами в Україні 1932 — 1933 та 1946 — 1947 років, торкнулися її родини. Як зазначила Світлана Григорівна: «Трагедія нації — в моєму серці…» Художниця поділилася з присутніми не лише гіркими спогадами, а й фотодокументами з особистого архіву.

Переглядів: 1206

Пісня повертає у молодість

Безробіття — не лише сьогоднішня біда. Пригадую, як на початку шістдесятих років минулого століття скоротили штатну одиницю в спортивному товаристві «Спартак» і я опинився на вулиці. Як тоді сказали — в «шаткомі», де вже тинявся без діла класний електрик Сашко. Прилаштуватися десь на роботу в невеличкому райцентрі було і є справою не з легких. Невідомо, як би склалася наша з другом подальша доля, якби не лист з Павлограда від двоюрідної сестри, з якою в дитинстві іноді сварилися, але більше товаришували.
«Що ти, братику, сховався біля маминої спідниці? — писала Світлана. — Їдь сюди та скуштуй сорокаградусних морозів, справжньої дружби. Будь мужиком! Наших земляків тут багато, навіть твій однокласник Семен. Не лякайся — ризикни!»
Читали листа разом із Сашком. Тож удвох і вирішили ризикнути.

Переглядів: 1377

Спрага. Хоч би краплину води...

Ні, я не про водогін чи посуху, а про спрагу душі, про голод, який нічим вгамувати. Увімкну телевізор — плакати хочеться: два десятки каналів, і всуціль, як не російське кіно чи якісь сумнівної якості шоу, то примітивна попса. Випивки, бійки, секс — дивись, «насолоджуйся». За всім цим роками не бачу наших рідних українських акторів, митців.
Спасибі першому каналу національного радіо. Завдяки йому можна бодай почути рідне слово і рідних виконавців. Нещодавно програма «Добридень» запросила прекрасного поета, композитора й виконавця власних пісень Анатолія Матвійчука. Його твори настільки талановиті й до щему пронизливі, що мимоволі сльози навертаються на очі. Світлі сльози. Справжній нектар для душі.

Переглядів: 1287

Одеські прем’єри Володимира Рунчака

25 листопада не типову для філармонійних концертів, по суті, фестивальну програму запропонував одеситам відомий київський музикант, композитор і диригент Володимир Рунчак (на знімку). Звучала «Пассакалія» А. Веберна, а також вперше в Одесі були виконані «Пустеля» Е. Вареза та «Реквієм» В. Рунчака. Символічно, що постановку цього твору здійснено автором у Великій залі Одеської філармонії напередодні Дня пам’яті жертв Голодомору.
Програма досить ризикована, враховуючи авангардистський характер музики. Диригент відзначив професіоналізм оркестру, який освоїв нові твори всього за чотири репетиції.
Під час прес-конференції Володимир Рунчак так прокоментував ситуацію: «Це класика, що давно визнана світом. Опус 1 — це ще не той Веберн, якого ми знаємо, де усе атонально і кришталево додекафонно. Це ближче до Малера. Але комусь потрібно знайомити публіку й з іншою, менш благозвучною музикою, і тим самим заповнювати прогалину, що виникла у нас з різних причин. Варез — композитор, який першим увів електронні звуки в симфонічні твори, і це вже класика. Я дуже радий, що саме цю програму затвердив художній керівник оркестру. Як казав Стравінський, «публіка звикла не пізнавати, а впізнавати». Будемо йти шляхом Стравінського і розвивати смаки наших слухачів».

Переглядів: 1284

У джазі не лише дівчата

«У джазі лише дівчата», майже американський мюзикл. Режисер-постановник Дмитро Бєлов (Москва), художній керівник і диригент Микола Голощапов, художник-постановник та художник-костюмер Ольга Шагаліна (Москва). Одеський академічний театр музичної комедії ім. М. Водяного.

Оперета, музична комедія, мюзикл — це завжди свято. Цим і різниться театр музкомедії, оперети від інших «серйозних» театрів. Там на кону нерідко розгортаються сповнені драматизму сюжети, відтворюються у художній формі історичні події, порушуються якісь проблеми, глядачам ставляться часом непрості запитання... (Це все теоретично, не в нинішній конкретиці). Цілковито інакше виглядає справа у театрі музкомедії. Ви приходите у притаманному вам буденному настрої, але непомітно всі турботи відступають на другий план, залишаються, скажемо так, у фойє чи в гардеробі. Ви сідаєте у м’який фотель, в оркестровій ямі вроздріб репетирують собі щось музиканти, ви ще не встигли розгорнути програмку, та вже чуєте знайомі, а коли ні, то все одно приємні, наче колись давно чуті, веселі, поривні нотки... А ось і він — музичний керівник і диригент Микола Голощапов, заслужений працівник культури України.

Сторінка 19 з 19«1516171819

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 50 грн.
  • на 3 місяці — 150 грн.
  • на 6 місяців — 300 грн.
  • на 12 місяців — 600 грн.
  • Iндекс — 61119

суботній випуск (з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 40 грн.
  • на 3 місяці — 120 грн.
  • на 6 місяців — 240 грн.
  • на 12 місяців — 480 грн.
  • Iндекс — 40378

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: chornomorski_novyny@ukr.net