Переглядів: 940

«Де з простором в обіймах ходить час...»

У березні цього року визначною датою — 90-літтям — ознаменувався життєвий шлях письменника Станіслава Стриженюка, знаного в Україні й поза її межами продуктивною працею передусім на ниві поезії, а також як драматург, сценарист, перекладач, культуролог, літературний критик. Незважаючи на поважний вік, Станіслав Савович і нині показує приклад звитяжної й романтичної боротьби палким словом за Україну, за український народ, за наші духовні цінності. Він має що сказати сучасникам. Бо за плечима багато пройдених доріг, чимало значних, пам’ятних подій, багатющий творчий і життєвий досвід.

От і в передювілейні місяці поет радував читачів одеських газет численними добірками своїх нових віршів (переважно 2020 — 2021 років), найбільше з яких опубліковано у «Прес-кур’єрі». Доречно додам, що основна частина цих віршів увій-шла до вже підготовленої до друку нової збірки.

Звичайно, далеко не всім вдалося ознайомитися зі згаданими газетними публікаціями, тож наважуся зробити їх короткий огляд з деякими власними нотатками.

Яких би тем не торкався поет у своїх віршах, насамперед у них приваблює відвертість, щирість розмови. Так-так, саме розмови з читачем, схиляння його до авторських думок і почуттів. Причому незрідка це стосується певних філософських сентенцій. Як ось у вірші «Виклик»:

Життя завжди цікаве без прикрас
В гурті людськім і у своїй особі,
Де з простором в обіймах ходить час
І вершить свій в природі колообіг.

Загалом Станіславові Стриженюку у поетичних образах притаманна схильність до філософських узагальнень. Наприклад:

А дійсності властивим є чекання,
І скільки літ для виросту не сій,
Надія, помираюча остання,
Іще не є останньою з надій.
Щоднини бійся пусто-порожнечі,
А крок — то серця кожного удар.
І це нічого, що обтяжить плечі
Твоїх земних обов’язків тягар.

Останні з наведених рядків (як це часто спостерігаємо в автора) мимоволі спонукають читача замислитися хоч на мить про свої людські обов’язки (а не лише про потреби).

І як невід’ємний і ненав’язливий об’єкт авторського мислення відчуваємо у віршах щирий патріотизм, любов до рідної землі, до України, до рідного українського слова, до свого народу.

Народ, не поважаючий себе,
Не має права зватися
Народом.

А ось в іншому вірші:

Отож — було спочатку
Слово!
Без слова нації нема.

Або у «Думі про народ»:

Помисли мої — наслідки причин.
Без родин нема
В світі Батьківщин.

У багатьох поезіях знаходимо тему пам’яті про батьків, про отчу землю, про зв’язок поколінь. Як-от:

Коли вдивляюсь у безмежну даль,
Мені дідизни край не на заваді,
Бо там живе не лиш моя печаль,
А й радість на дитячому параді.

Низка віршів пройнята щирим вболіванням за нинішнє становище в країні, спричинене недолугими політиками. Скажімо, у поезії «Круговерть»:

Тому у настроях ми вперті,
Не взагалі, а зокрема,
Бо в політичній круговерті
І справедливості нема.

Свідченням любові до рідного краю є ненав’язливі, сповнені щирої поваги вірші про Одесу та одеситів. Це, зокрема, «Одеська осінь», «Цілина», «Степ», «Оркестр», «Соляник», «Менделєєв», «Скумбрія», «Маска». Останній вірш поет завершує такими рядками:

Всі мої дороги в інтересі,
Доки кров’ю повняться серця,
Я пісні складатиму Одесі,
В ній вони спочатку й до кінця.

Можна безкінечно цитувати вірші Станіслава Стриженюка (як і багатьох інших справжніх поетів), бо вони того варті. Я, зі свого боку, сподіваюся, що пропонований читачам коротенький огляд його останніх газетних добірок викличе інтерес до автора й спонукатиме до пошуку інших його творів і придбання нових збірок. Адже Станіслав Савович Стриженюк і як людина, і як поет гідний і читацької уваги, й читацького пошанування.

Михайло ГЕРШКОВИЧ,
член НСЖУ.
м. Балта.
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 50 грн.
  • на 3 місяці — 150 грн.
  • на 6 місяців — 300 грн.
  • на 12 місяців — 600 грн.
  • Iндекс — 61119

суботній випуск (з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 40 грн.
  • на 3 місяці — 120 грн.
  • на 6 місяців — 240 грн.
  • на 12 місяців — 480 грн.
  • Iндекс — 40378

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: chornomorka@i.ua