Переглядів: 2438

Педагогічна майстерня Інни Шумовецької

Коли до справи свого життя ставишся творчо і з любов’ю — тоді все вдається. Саме такий підхід до викладання сповідує вчителька української мови та літератури ліцею «Фонтанський» Інна Миколаївна Шумовецька. Працюючи у цьому навчальному закладі вже 33 роки, вона відкрила яскраві грані рідної мови для багатьох її вихованців. Саме про те, як розкриваються таланти дітей, що пізнають красу українського слова, — наша розмова з педагогом.

— Інно Миколаївно, стати вчителькою — це ваша дитяча мрія чи усвідомлений вибір?

— Як влучно сказала Ліна Костенко: «Я вибрала Долю собі сама. І що зі мною не станеться, — у мене жодних претензій нема до Долі — моєї обраниці...».

Думаю, що на моїй життєвій стежині все це поєдналося, переплелося — дитяча мрія спонукала зробити усвідомлений вибір. Змалечку мені дуже хотілося стати актрисою. Мама, переконана у тому, що є лише дві найповажніші професії — вчитель і лікар, усе ж до моєї заповіт-ної мрії поставилася поблажливо. А батько, пригорнувши, сказав: учитель — це теж актор, в якого щодня — нова роль. І його слова надихнули!

Тоді вже не сумнівалася, що буду вчителькою. Але спочатку схилялася до того, щоб стати викладачкою німецької мови. Та серце не зрадиш — воно підказало обрати літературу. Вступила на філологічний факультет Житомирського державного університету імені Івана Франка. Здобула вищу освіту, вийшла заміж і поїхала… у далекий Казахстан. Чоловік служив у військовій частині авіаційним інженером. Це були непрості сім років нашого життя, йшла війна в Афганістані… Я теж працювала — очолювала жіночу раду, організовувала дозвілля дружин та дітей військових.

— А як доля привела вас до причорноморського краю?

— Чоловіка перевели на службу до Одеси, тож ми переїхали у це прекрасне місто. У райвно мені сказали, що працюватиму у дуже хорошому навчальному закладі — середній школі №106. І це була правда. Ось уже 33 роки я тут вчителюю! Нині вже й донька стала моєю колегою — викладає українську та англійську мови у нашому ліцеї «Фонтанський». Їй від мене, напевно, передалися творча наснага та бажання щодня ділитися своїми відкриттями з учнями.

Можу з упевненістю сказати, що ліцей для нас став рідним. Ми всі тут товаришуємо — школярі, учителі, батьки… Скільки років працюю, ніколи у мене не було важких класів, якихось серйозних проблем… Можливо, тому, що я завжди ставлю себе на місце дитини, намагаюся подивитися на ситуацію її очима. Це допомагає знайти правильне рішення. Вважаю недопустимим для педагога не те що принизити учня, а й навіть зневажливо та зверхньо поставитися до нього. Звісно, буває, що діти, як то кажуть, перетинають межу, але ж вони — діти, і ми, дорослі, повинні це розуміти. А для цього не слід забувати, що всі ми колись були школярами і те, яким болем у юних серцях відгукувалися помилки наших учителів. Тож давайте намагатися їх не повторювати.

— Чи вдається завдяки такому ставленню до учнів виявити їхні таланти та пробудити інтерес до навчання?

— Переконана, що всі діти — талановиті. Ми, педагоги, маємо знайти щось особливе й неповторне у наших учнях та підтримати їхні ініціативи-прагнення. Кожен вихованець здатен розкрити свою творчість й індивідуальність. Один уміє доступно висловити свою думку, інший — так добре не скаже, зате гарно намалює чи напише...

Нині стрімкий темп життя диктує свої правила. Сучасні технології, на мою думку, багато в чому допомагають учителям й учням — це величезні можливості, які варто вміло використовувати для розширення світогляду й набуття нових знань та навичок. Коли педагог, застосовуючи сучасні технології, цікаво й аргументовано розповідає про останні новини, події, що відбуваються у світі загалом і у сфері, пов’язаній з його предметом зокрема, дитина йому більше довіряє.

Мій кабінет добре обладнаний: інтернет, проектор та сканер активно використовуємо на уроках. Вивчаючи поезії Івана Франка зі збірки «Зів’яле листя», аналізували вірш «Чого являєшся мені у сні?»... Кажу дітям, що цей твір — актуальний і досі, а на підтвердження своїх слів вмикаю їм відеокліп на однойменну пісню у виконанні Віталія Козловського. Так учні розуміють, що почуття, роздуми, проблеми, які висвітлюються у класичній літературі, турбують людей і нині. Завдяки подібній актуалізації та візуалізації за допомогою кінострічок, відеокліпів вдається спонукати школярів прочитати класику в оригіналі. Мені цікава саме їхня думка, тому завжди з радістю вислуховую точку зору кожної дитини щодо тієї чи іншої книжки.

— Тож для вас урок — це діалог, дискусія?

— По-всякому буває. Важливо засвоїти теорію — і цього ніяк не можна уникнути. А в якісь дні урок проходить як цікава гра. Ось, наприклад, у п’ятому класі ми «варили» орфографічний борщ чи «готували» орфографічний десерт. Для цього використовували інгредієнти, у складі яких є те, що нам потрібно на уроці. При вивченні апострофа — стали у нагоді м’ята чи м’ясо, діти малювали ці продукти. Такі заняття проходять весело й цікаво. Уже у старших класах на уроках пропоную полі-логи та дискусії. Учням важливо висловити власну думку та бути почутими.

— Інно Миколаївно, ви використовуєте різні підходи та методики викладання. Це ваші напрацювання чи запозичуєте досвід колег?

— Я пишу вірші, готую до уроку літературні диктанти. У моїй творчій майстерні учні відкривають для себе неповторну красу рідної мови. І ця копітка праця дає щедрі результати. Скажімо, Мілана Данилова неодноразово перемагала у конкурсі імені Петра Яцика, на різних етапах олі-мпіад з української мови та літератури; Гліб Кульчицький — неодноразовий переможець обласних мовно-поетичних конкурсів; Олена Буткевич за перемогу у конкурсі імені Петра Яцика відзначена премією Освітньої фундації та цінним подарунком…

Готуючись до нового уроку, щоразу намагаюся внести якусь власну «родзинку». Завжди аналізую напрацювання інших педагогів: вивчаю освітні медіаресурси, відвідую семінари. Бо ж усі ми робимо спільну справу — виховуємо майбутнє покоління компетентних, обізнаних людей, готових змінити наше життя на краще.

Сергій ПЄНЯЄВ.
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 50 грн.
  • на 3 місяці — 150 грн.
  • на 6 місяців — 300 грн.
  • на 12 місяців — 600 грн.
  • Iндекс — 61119

суботній випуск (з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 40 грн.
  • на 3 місяці — 120 грн.
  • на 6 місяців — 240 грн.
  • на 12 місяців — 480 грн.
  • Iндекс — 40378

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: chornomorka@i.ua