Мелодія ля-мінор Мирослава Скорика
На 82-у році життя помер композитор, музикознавець, багаторічний художній керівник Київської опери Мирослав Скорик.
Музика до «Тіней забутих предків» та ще десятків фільмів. Інструментальні твори, кілька балетів та опера, прем’єру якої благословив і профінансував Папа Іван Павло ІІ. Його музикою захоплюються, її виконують оркестри у багатьох країнах світу. Це все — про Мирослава Скорика, Героя України, лауреата Шевченкі-вської премії, народного артиста України, композитора й диригента.
Утім, сам він зізнавався, що найбільшою нагородою вважав виконання його творів вуличними музикантами.
Соломія Крушельницька і Мирослав
Писати музику Мирослав Скорик почав дуже рано — у 6 років. Його ідеальний слух і здібності першою оцінила відома оперна співачка Соломія Крушельницька, яка була рідною сестрою його бабусі. Вона порадила відправити Миро-слава до музичної школи.
До речі батьки, хоч і не мали музичної освіти, грали на інструментах — скрипці та фортепіано — й часто влаштовували вдома музичні вечори.
«Батьки вирішили показати мене Соломії Крушельницькій. Вона попросила щось заграти на фортепіано. Ноти на той час я вже знав. Почав грати й раптом зупинився. Сказав, що не продовжуватиму, бо інструмент фальшивить. Вона зрозуміла, що в мене абсолютний слух», — розповідав Мирослав Скорик в інтерв’ю «Газеті по-українськи».
«Тіні забутих предків» і Шостакович
У 1948-у родину Скориків репресували і зі Львова вислали до Сибіру. Мирославу тоді було 9 років. Але й там він продовжував вчитися грати на фортепіано, а також опанував скрипку. Хоча зізнавався, що нове життя таки впливало на уподобання — багато займався спортом і навіть мріяв стати футболістом.
Повернувшись у 1955-у до Львова, вступив до місцевої консерваторії. А вже у 1964-у створив музику до фільму «Тіні забутих предків» Сергія Параджанова. Тоді йому було 26 років.
Подивившись стрічку, композитор Дмитро Шостакович був у захваті. «Він мені написав: «Я був дуже вражений вашою прекрасною музикою. На жаль, я мало її знаю, але докладу зусиль, аби з нею ознайомитися». Це було для мене великим потрясінням», — розповідав Мирослав Скорик в інтерв’ю «Українській правді».
Папа Римський і «Мойсей»
Згодом він стане автором музики до понад 40 художніх фільмів, багатьох камерно-інструментальних творів, кількох балетів та опери «Мойсей» за поемою Івана Франка. Прем’єру опери, яка відбулася у Львові, благословив і профінансував Папа Іван Павло ІІ.
Однак чи не найпопулярнішою стала «Мелодія ля-мінор» композитора до фільму «Високий перевал» Володимира Денисенка.
Доктор мистецтвознавства Мирослав Скорик викладав у Київській консерваторії, а також у музичних закладах США та Австралії. У 2011—2016 роках керував Національною оперою України.
Його твори виконують у всьому світі. Фахівці пишуть, що його музиці притаманні мотиви карпатського фольклору, а також джазу.
Музика і кохання
Мирослав Скорик був тричі одружений. Шлюб із Ларисою Скорик (у дівоцтві — Кузма), архітекторкою і відомою політикинею, тривав 20 років. Їхня донька Мілана — художниця по тканині.
Однією з пісень, яка стала популярною у далекі 1960-ті була «Не топчіть конвалій» — перший український твіст. Автор Мирослав Скорик шукав виконавицю, і йому порадили Ларису Кузму. Тоді вони й познайомилися, а невдовзі одружилися.
Останній шлюб композитора — із журналісткою львівського телебачення Адріаною Стельмах. З нею композитор теж прожив близько 20 років. Саме її він називав натхненницею багатьох своїх творів.
Джерело: www.bbc.com/ukrainian.

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206