День Незалежності. Привітання із Гданська
Українські журналісти з Одеси та Херсона в рамках прес-туру, організованого Міністерством закордонних справ Республіки Польща, відвідали Варшаву і Гданськ. 24 серпня, у День Незалежності України, нас запросили до мерії Гданська на зустріч з керівництвом міста-побратима Одеси.
На наші запитання люб’язно відповідав віце-президент Гданська Пйотр КОВАЛЬЧУК.
— Насамперед передаю щирі привітання українцям з нагоди ваших двох великих свят — Дня Прапора, який відзначався учора, та Дня Незалежності. Це для нас також важливо, і ми святкували спільно з українцями, які живуть у Гданську та нашому регіоні. Їх чимало — 50 тисяч ваших громадян працевлаштовані у нас офіційно. Це хороші люди, які трудяться в усіх професіях. Якби не вони, наше місто не мало б можливості так успішно розвиватися. Велике спасибі за те, що українці роблять для нас. Вони поїхали з України, але ми сподіваємося, що новий дім буде хорошим для них та для їхніх родин.
Наше місто розвивається динамічно. Гданськ — одне з кількох міст Польщі з високою народжуваністю. Люди люблять наше місто, їм подобається жити в ньому, адже тут сприятливі умови для розвитку. Це стосується не лише сімей з дітьми, але й підприємців, які бажають розпочати тут свій бізнес.
Гданськ — місто-партнер та місто-побратим Одеси. Ці зв’язки для нас дуже важливі. Ми розглядаємо своє місто як вікно між Заходом і Сходом у цій частині Європи. Політична ситуація в Польщі зараз непроста, але Гданськ з року в рік залишається таким, яким він був завжди — відкритим містом для всіх, хто прагне жити в мирі з іншими людьми.
— Гданськ загальновідоме як місто суднобудівників. На якому рівні сьогодні ця галузь?
— Нині вже нема великої судноверфі, але є низка менших фірм, які виготовляють невеликі судна для різних країн світу.
— Які завдання для міської влади є першочерговими?
— Передусім — робити все, щоб мешканці жили дедалі краще. Ми послідовно розвиваємо своє місто. Цього року бюджет Гданська становить три мільярди злотих. Коли мер Павел Адамовіч починав свою роботу, було 900 мільйонів. Різниця в цифрах свідчить про те, що люди залишають тут свої податки, хочуть тут жити, а отже розвиватися системно. Розбудовувати мережу дошкільного виховання, навчальні заклади, комунальну інфраструктуру — будинки, міські комунікації. Якщо ви подивитеся на місто, все помінялося на краще. Наше завдання — щоб мешканці жили комфортно, щоб усе, чого вони потребують, було розташоване компактно, неподалік від їхнього дому.
— Як реформа децентралізації вплинула на розвиток міста?
— Дотепер міста розвивалися і проблем не було, але зараз держава намагається скрізь втрутитися і прикласти свою руку. Це проблема, але ми спільно з іншими великими містами Польщі (Рада міст РП — це понад 250 міст, які співпрацюють між собою) працюємо, щоб центральна влада змінила своє ставлення до цього питання.
— Вони претендують на ваші кошти?
— Це найперше. Зараз триває підготовка до реформи, щоб велика частина коштів з муніципальних бюджетів переходила до державної казни. Щоб вони у міст забирали, а потім їм роздавали на свій розсуд. Але це ненормально. Понад 20 років тому систему змінили, аби створити умови для розвитку міст та регіонів. Так є у всьому цивілізованому світі. Адже депутати місцевих громад, мери міст бачать проблеми краще, ніж чиновники з високих кабінетів у Варшаві чи, скажімо, у Києві.
— Ми вперше у Гданську. Бачили вчора старе місто, місто прекрасне. Якщо говорити про туристичну привабливість, чи задоволені ви кількістю мандрів-ників, які приїжджають до вас, і чому вони сюди їдуть, чим приваблює ваше місто?
— Число туристів збільшується щорічно. Наша марка — Ярмарок святого Домініка. Туди впродовж трьох тижнів приїжджають 5-6 мільйонів осіб. Це дуже багато. Щороку ми спільно з приватними фірмами відкриваємо нові готелі, нові зали. Щоб туристичний сезон не був лише в період літніх канікул та відпусток, а й в осінні місяці, коли люди приїжджають на конференції, і заодно й побачити наше прекрасне стародавнє місто. Туристів цікавить і наш центр «Солідарності». Звідси почалося все, що змінило Європу, а також мало вплив на новітню історію України. Для нас важливо, щоб молодь бачила, з чого все починалося і чому люди з Гданської судноверфі почали вимагати змін.
— Розкажіть, будь ласка, про вашу співпрацю з Євросоюзом.
— Проблема в тому, що це останній транш коштів, який буде виділений ЄС на розвиток міста. Скрізь видно, що зроблене нами — це за кошти, які прийшли з Євросоюзу. Це велика допомога і великий імпульс для розвитку. Гданськ — найкраще місто Польщі, яке ці кошти отримало і збудувало дороги й усе, що потрібне для жителів. Зараз проблема в тому, що уряд, керований правими, дивиться на Європу дещо інакше, у нас є проблема в політичній системі. Міста ж і регіони отримують гроші за свою роботу.
— Впадає у вічі, що нові будинки у вашому місті проектуються у тому ж стилі, що й історична забудова…
— У міському законі написані вимоги щодо проектування та спорудження нових будівель. Але тепер буде новий державний закон, це урядова програма, яка розв’яже девелоперам руки. Зараз ми робимо так, щоб там, де зводяться нові будинки, були дитячі садки, школи, по-ліклініки, щоб усе для людини було компактно.
У Польщі, як, напевно, і в Україні, проблемою є великий відсоток літніх людей. Тих, кому за 60 років, у місті Гданську — понад 120 тисяч. Для нас надзвичайно важливо, щоб вони залишалися активними громадянами, щоб мали для цього належні умови, щоб місто могло їх підтримувати. Щоб вони не були потенційними кандидатами на місце в будинку преста-рілих, а щоб жили повноцінно. У цій сфері ми реалізуємо низку соціальних програм.
— Ви вже сказали, що у Гданську живуть і працюють 50 тисяч українців. Як ви охарактеризуєте відносини Польщі та України в цілому та стосунки між поляками й українцями у вашому місті?
— Сьогодні у Польщі працюють два мільйони українців. У форматі «місто-місто», як Гданськ-Одеса чи Гданськ-Маріуполь, з яким ми також є партнерами, все відбувається без будь-яких проблем. Ми плідно співпрацюємо, з повагою та інтересом ставимося до історії, релігії, культури, вчимося одне в одного. Це для всіх нас дуже важливо. На мою думку, проблема полягає в геополітиці. Але найважливішою є свобода для всіх і для кожної людини.
У Гданську живуть дві великі групи українців: ті, які тут опинилися в результаті акції «Вісла», й ті, хто приїхав до Гданська з України останніми роками. В одній зі шкіл у нас є українські класи і там навчаються, в тому числі й українською, понад 400 дітей. Вони знають свою мову, свою історію, свою культуру. Це важливо для нас, бо ми знаємо, як поляки скрізь у світі працюють і мають такі ж потреби вивчати своє. Є в Гданську й українська греко-католицька церква.
Я займаюся зв’язками зі східною частиною Європи. Бував кілька разів в Одесі, а також у Херсоні та в Криму, який зараз окупований Росією.
Дякую вам за те, що можемо разом співпрацювати. Два роки тому я відвідував Одесу на День міста, 2 вересня. Приїжджав разом з польськими учнями. Ми є партнерами одеської школи №121, де вивчають польську мову. В Одесі є багато друзів, ми з ними співпрацюємо вже 20 років.
— Ми звернули увагу, в якому чудовому стані ваші старовинні будівлі…
— Так, щоб приїхали туристи, місто має бути в якнайкращому стані.
— У Гданську і в Польщі загалом сильна школа архітекторів-реставраторів, які вміють відновлювати зруйновані па-м’ятки архітектури. Ви бували в Одесі і бачили прекрасні історичні фасади, але, на жаль, чимало з них на межі знищення. Особливою є проблема з ава-рійними карнизами, архітектурними деталями, які потребують негайного кваліфікованого порятунку. Чи могло б місто Гданськ як партнер Одеси допомогти досвідом, знаннями архітекторів, реставраторів?
— Щоразу, як ми буваємо в Одесі, обговорюємо з очільниками вашого міста різні проблеми. На минулих зустрічах порушувалися проблеми освітні, щодо обміну молодіжними групами, але ніколи не звучало питання охорони та відновлення пам’яток архітектури.
На ці потреби можна отримувати кошти з різних фондів. У нас є Угода про міста-партнери, ми готові до співпраці і в цій галузі, але слово за вашим керів-ництвом.
— Тим більше, що велика кількість пам’яток Одеси створена видатними архітекторами, поляками за походженням (Лев Влодек, Фелікс Гонсіоровський, Миколай Толвінський). А те, що міська влада такої проблеми не торкалася… У цьому також полягає завдання нашої професії: зазвичай спочатку б’ють на сполох активісти і журналісти, а вже потім, можливо, відреагує влада…
— Дякую. Може, ви зміните Одесу скоріше, ніж депутати.
Тут до нас підійшов президент міста Гданська Павел АДАМОВІЧ, хоча зустріч з ним не була запланованою. Він поспішав, мав лише кілька хвилин, але привітав нас і всю Україну зі святом:
— Сердечно вітаю всіх українок та українців з нагоди вашого Дня Незалежності! Зичу вам передусім, щоб Україна стала в недалекому майбутньому членом Європейського Союзу. Україна була, є і буде частиною Європейського континенту, але хочемо, щоб вона була частиною спільноти політичної, спільноти економічної. Бажаю, щоб вдалося вам повернути загарбані сепаратистами землі, які є частиною суверенної, інтегральної територіально, України. Бажаю вам миру, розвитку демократії та територіального самоврядування у вашій країні. Сердечно поздоровляю!
Володимир ГЕНИК.
Одеса — Гданськ — Одеса.
Автор висловлює вдячність Генеральному консульству Республіки Польща в Одесі за допомогу у підготовці матеріалу.

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206