І свого не цураються, й чужому навчаються
Савранський молодіжний центр «Нове покоління» набирає обертів. Напевне, такий технічний термін буде доречним, коли вести мову про діяльність цього нестандартного закладу, де щоразу презентують нові проекти, представляють сміливі ідеї, у цікавому форматі проводять різноманітні тренінги тощо.
Центр почав функціонувати два роки тому. За цей короткий час наша юна зміна вже встигла побувати на громадських слуханнях у Верховній Раді, взяти участь у міжнародних програмах обміну. МЦ реалізував низку фандрейзингових* домовленостей з американськими організаціями, налагодив тісні стосунки з федераціями шахів і бейсболу, Міністерством молоді та спорту України.
Торік адміністратор центру, волонтер Сергій Низькохат за програмою «Відкритий світ» у складі української делегації із шести осіб побував у США, а цьогоріч, пройшовши відбірковий конкурс на навчання, — у Польщі.
Після повернення Сергія до Саврані я побачила його серед молоді у зоні відпочинку, що біля будинку культури. Між ними відбувалася розмова — збуджена, емоційна. Коли юнаки та дівчата рушили до мо-лодіжного центру, вирішила поспілкуватися з ним.
— Сергію, що так захоплено ви обговорювали?
— Мою поїздку до Польщі.
— Дозволь і мені поставити тобі кілька питань.
— Будь ласка.
— Скажи, що підштовхнуло взяти участь у конкурсі? Чим тебе зацікавила ця держава?
— По-перше, після політичних подій 1989 року Польща зуміла стати сучасною європейською країною. Хотілося на власні очі побачити, які зміни там відбулися, дізнатися, як вдалося досягти таких результатів. По-друге, навчання, обмін думками — це завжди цікаво. До того ж, окрім українців, до Польщі приїхала молодь з Білорусі та Молдови.
— У якому напрямку і в якому форматі проходило ваше навчання?
— Основна мета проекту, до якого ми долучилися, — підтримка розвитку інститутів демократичної держави і зростання громадянської активності в посткомуністичних країнах Східної Європи. Нам передавали свої знання і досвід у сферах місцевого самоврядування, державних закладів, системи освіти, неурядових інституцій. Досягнення Польщі демонстрували на прикладах діяльності локальних організацій та закладів.
— Що найбільше зацікавило, запам’яталося?
— Цікавим було все. Все хотілося побачити, почути, одержати відповіді на безліч запитань, які виникали в процесі нашої роботи. Та насамперед вразила життєва, громадянська позиція самих людей. Найбільші цінності для них — це незалежність і свобода, ключем до реалізації яких є демократія. Це їхній глибоко усвідомлений вибір, а не нав’язані кимось поняття.
У потребі і в умінні громадян здійснювати самоврядування ми переконувалися на кожному кроці, де б не були — у Гдині, в Гданську, в Сопоті, в Ілаві тощо. Активності громадян, їхньому прагненню зробити життя тієї місцевості, де вони мешкають, якіснішим, достойнішим, можна позаздрити. Для них це справа честі, повага до себе і тих, хто проживає поруч.
У процесі навчання нам презентували фундацію «Махина змін». Громада Гдині вирішила, що необхідно підняти на вищий рівень життя людей з обмеженими можливостями, аби вони не відчували ніяких побутових незручностей. Відтак розробили проект, у результаті реалізації якого скрізь встановили пандуси, відповідно облаштували ліфти, транспорт, пішохідні переходи. До слова, поляки дуже дбають про те, аби всі верстви населення були забезпечені європейським рівнем життя. Наприклад, діти з аутизмом навчаються там у звичайних школах. Для них виділяють окремий поверх. Вони працюють за іншими програмами, але водночас мають можливість спілкуватися зі своїми ровесниками, не почуваючись відірваними від суспільства. У в’язницях також є школи, які облаштовані ком-п’ютерами, інтерактивними дош-ками тощо. Працюють всілякі гуртки, проводяться майстер-класи. Ув’язнені мають можливість здобувати спеціаль-ність. Це, безсумнівно, на виховання впливає краще, аніж будь-які інші методи.
Або ще один приклад. Жителі Ілави поставили собі за мету поліпшити естетичний вигляд приміської території, оптимально використавши при цьому рельєф місцевості, старі споруди і т.д. Відразу знайшлися активісти. Зацікавився проектом і підприємець. У підсумку на місці колишнього корівника, професій-но реконструйованого, з’явився сучасний центр для молоді.
— Мимоволі виникає питання: де на все це беруть гроші?
— У поляків є бюджет громадської участі, куди роблять свої внески прості люди, бізнесмени, всі охочі. У Польщі це престижно. По суті, це є показником свідомості громадян, ознакою патріотизму. Окрім того, кошти — у вигляді виграних грантів — надходять від Європейського Союзу.
— Сергію, можливо, низка моїх запитань не зовсім послідовна, але, думаю, за такої невимушеної і заздалегідь не запланованої розмови це допускається. Про що тебе передусім запитали юнаки та дівчата, коли ти зустрівся з ними, повернувшись з-за кордону?
— Їх найбільше цікавило, як виглядає наше «Нове покоління» на фоні польських молодіжних формувань.
— Ну і як?
— Я розповів їм про неформальну освіту у Польщі. Про діяльність того ж таки молодіжного центру, про який у нас ішла розмова і який ми відвідали. Центр тісно співпрацює зі школою. Під час навчального року туди на певний період привозять учнів. Навчання проходить у формі ігор, тренінгів, майстер-класів. Ведеться профорієнта-ційна діяльність. А в період канікул на базі центру розгортається таборування. Найголовніше — на цій території молодь нічим не обмежують. Її мислення, світосприйняття не заганяють у певні рамки. Юнаки і дівчата вільно обмінюються думками, висувають грандіозні проекти, пропонують свої сміливі підходи до вирішення завдань. Ми дійшли висновку, що програма діяльності нашого центру відповідає європейським вимогам.
Звичайно, нам ще є чому вчитися. Зокрема, в Польщі дуже розвинуте волонтерство. Паростки цього руху є й у нас. Ось філіал МЦ у селі Концеба був відкритий завдяки волонтерській діяльності старшокласниці Вікторії Починок, яка нині навчається в Києві і підтримує з нами зв’язки. Велику роль відіграло й те, що в нашому центрі два роки працював волонтер Корпусу миру, громадянин США Роберт Фресенієс. Але це ще не той розмах, якого хо-тілося б. У Польщі волонтерству навчають практично від дня народження дитини. У школі навіть такий предмет є. І підростаюче покоління ще з раннього віку прагне вкласти свої заощадження і вільний час у щось суспільно корисне.
Але і ми маємо свої напрацювання. Тому можемо поляків і до себе запросити. Показати їм, наприклад, свою інтелектуальну гру «Що? Де? Коли?», до якої долучаються вчителі, держ-службовці, представники сіль-ських рад. Можемо продемонструвати заходи, пов’язані з традиціями, звичаями та обрядами українського народу, де залюбки беруть участь представники як середнього, так і найстаршого поколінь. До речі, ідея прийняти на своїй території поляків належить самій молоді.
— Очевидно, кожна делегація під час навчання у Польщі представляла свою країну. Якою ви намагалися показати Україну?
— Ми прагнули розвіяти неправильні уявлення про неї. Для цього ставили запитання, які потребували конкретної відповіді. Скажімо: чи правда, що у Львові, якщо ти розмовляєш російською мовою, можуть побити? Або: чи правда, що на сході України не люблять тих, хто розмовляє українською? Звучало й таке запитання: кажуть, в українському метро ходять трамваї — так це чи ні? Нам відповідали правильно, а на підтвердження цього на екрані ми показували відеокліпи про взаємоповагу і щирість між нашими співвітчизниками, про красу української природи, визначні місця України, про її історію, культуру, про досягнення держави. А потім ще й виконали пісню «Україна». Нас підтримували, хто як міг, — плескали в долоні, підспівували, вітали вигуками.
— Своєю розмовою ми охопили, звісно, далеко не все. Та й зробити це просто неможливо. Але дай мені відповідь на ще одне важливе запитання. Не ставлю під сумнів, що під час навчання у Польщі у тебе виникло чимало задумів, що ти прагнеш до нових активних дій. А що в першу чергу плануєш запровадити у Саврані?
— Я загорівся ідеєю створення бюджету громадської участі. Нею поділився з молоддю. Саме цю ідею ми так бурхливо обговорювали, коли ви нас помітили на екомайданчику. Хлопці й дівчата вже навіть озвучили свої пропозиції — сперечалися, доводили, обґрунтовували їх. Отже, зацікавилися. Вони готові захищати свої проекти, спрямовані на розвиток Саврані. Думаю, втілити цю ідею в життя можна. Підтримала ж громадськість таку інновацію, як краудфандингові платформи. Люди зрозуміли, що за рахунок зібраних коштів можна поліпшити матеріально-технічну базу шкіл, де навчаються їхні діти, внуки. Тож реально створити і бюджет громадської участі. Хочу, щоб нас підтримали селищна рада, депутати. У цьому напрямку й працюватимемо.
— Сергію, думаю, що нам не раз доведеться повертатися до цієї розмови. А нині щиро бажаю успіхів.
НА ЗНІМКУ: міжнародна делегація в школі для дітей з аутизмом у м. Гдиня.
Розмову вела
Діана МУДРА.
смт Саврань.
* Фандрейзинг або збір коштів (англ. Fundraising) — процес залучення грошових коштів та інших ресурсів (людських, матеріальних, інформаційних тощо), які організація не може забезпечити самостійно, та які є необхідними для реалізації певного проекту або діяльності загалом.

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206