Кожна дарована книжка — то незабутній спомин
У грудні минулого року «ЧН» надрукували статтю Анатолія Глущака «Чорноморський меридіан Петра Осадчука». Звичайно, я не був найближчим другом Петра Ілліча, але мої життєві стежини іноді перетиналися з його стежинами. У моєму серці він залишив гарний слід. Тож не можу не відгукнутися добрим словом про людину, яку знав майже 60 років.
Із студентом Петром Осадчуком познайомився ще у 1957-у, коли він проходив педагогічну практику в Ананьївській СШ №1 (директор О.Г. Федюк) від філфаку ОДУ. Із початківцями, членами літературного об’єд-нання при редакції райгазети, яке вів Олексій Григорович, Петро був на рівних, але розумно й тактовно вводив у світ істинно української поезії. Тоді ж він познайомив мене з трьома віршами забороненої і вилученої у 1952 році (зі слів Петра) збірки Дмитра Павличка «Кривавий Торквемада», «Лист прибиральниці до поета» та «Лист бюрократові в альбом». Ці вірші для мене, сімнадцятилітнього, були справжнім потрясінням. Саме вони в певній мірі накреслили мою життєву і громадянську позицію. А остаточно на путь істини навесні 1958-го наставив в Ананьєві Володимир Куликовський. Володя приїздив тоді до родичів. Відтоді я й почав писати пародійні вірші. Ще й досі, при нагоді, цитую рядки з «Бюрократові в альбом»:
Не стійте в нього там
під кабінетом,
Бо кожен з вас напевно
поспіша,
Дзвонить зерном,
залізом чи сонетом...
А в нього деренчить
лише душа!..
У 1962 році Ананьївський райком комсомолу делегував мене в Одесу на з’їзд молодих поетів. Зустрічав тоді молоді таланти Одещини інструктор обкому комсомолу, мій старий знайомий Петро Осадчук. Поцікавився, що маю читати на з’їзді. Я з радістю віддав йому зшиток і чекав поради. Петро заглибився у читання, а потім примружив очі, які засвітилися хитринкою:
— Борисе, головою форуму має бути Віктор Арнольдович Бершадський. Почни з пародії на нього, а потім, якщо він дасть читати далі, прочитаєш про кохання. А втім, як сам вважаєш...
Справді, Віктор Арнольдович, людина у віці, відкрив наш з’їзд. Розпочав про призначення поета і поезії в радянському суспільстві, а потім заходився монотонно й безбарвно читати свої вірші, приголомшуючи початківців політичною спрямованістю своєї творчості. Й оте довгочитання підняло бурю протесту. Підійшовши першим до мікрофона (оголосив Петро Осадчук), я заявив: Віктор Бершадський, пародія на вірш «Рассвет». І почав декламувати:
Нам хлам не нужен —
отошлём!
Зерносушилки пахнут хлебом.
Плуги взрыхлённой целины
На пирсах под открытым
небом...
Коли прочитав оті рядки пародії, Віктор Арнольдович усією 120-кілограмовою масою відсунув мене від трибуни й істерично заволав у зал:
— Здесь нет ни гнана поэзии! Здесь нет ни гнана поэзии!..
Оскільки він картавив, то замість «грана» виходило кумедне «гнана». Я ж, відлетівши зо два метри від трибуни, стояв край сцени ошелешений... А він, вочевидь, прочитавши єдину невеличку маловартісну працю росій-ського письменника Юрія Тинянова «О мнимой поэзии», весь час викрикував словосполучення з неї. Це я зрозумів через кілька років під час написання в ОДУ дипломної роботи про пародію.
У цей час Борис Нечерда, вже шанований в Одесі поет, підняв руку і, посміхаючись, звернувся до розгніваного голови:
— Вікторе Арнольдовичу! Ви вважаєте, що ця пародія не єсть поезія?
— Да, Боря, я так вважаю!..
— Судячи з вашої реакції, то єсть істинна поезія!..
Читати вірші про кохання розхотілося. А в цей момент молоді поети і поетки стоячи аплодували: чи то пародії, чи то Борисові Нечерді, чи тому дійству, яке ми сотворили з Осадчуком...
Усе життя був вдячним Борисові Нечерді за своєчасну й мудру підтримку. Під час зустрічей в Одесі, в «Куяльнику», за склянкою «Кримського ігристого» іноді згадували про ту історію.
Після з’їзду Петро Ілліч за-просив до кабінету, і ми разом з Ревенком ще більше підняли веселий настрій...
До речі, у 1972 році в редакції «Крымской правды» прочитав Григорію Пєтнікову пародію на його вірш «Чудесная лошадка» — так той кинувся на мене з кулаками. Журналісти ледве його заспокоїли. Така сила пародії!..
У 1967-у райком комсомолу делегував мене від красноокнянської редакції на «Зліт нащадків революції». Після зльоту Петро подарував мені свою першу збірку «Революційний паспорт» і пожартував, що вона вийшла друком у день народження сина Романа. Отже, маю, мовляв, два Романи! Та народження сина, вважав, найдорожчим подарунком долі...
У моєму архіві збереглися де-які листи Петра Осадчука: і в Крим, і в Ананьїв. Попри всю зай-нятість, чи в ЦК КПУ, чи в Спілці письменників, чи у Верховній Раді, Петро Ілліч відповідав на листи без затримки і пихи!..
Й ось «Чорноморські новини» нагадали про його 80-річчя. Міг би ще пожити, але віддав себе всенького, без останку... Знаю, Петро Осадчук любив і навіть обожнював «ЧН».
Чомусь після статті потягло до дарованих поетами у різні часи книжок. А вони у 78 років загострюють пам’ять і нагадують про молодість, про зустрічі з мудрими людьми. У моїй бібліотеці книжки з дарчими надписами Івана Рядченка, Володимира Гетьмана, Олександра Уварова, Євгена Бандуренка, Бориса Нечерди, Петра Осадчука, Тараса Федюка, Олекси Різникова, Олега Олійникова, Павла Гарачука — всього понад 60 видань.
Якось у 1967 році Петро Осадчук у книжці написав «Кращому другові Борису Драїму». Я вірю в те, що на той час так і було.
Борис ДРАЇМ.
м. Ананьїв.

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206