Переглядів: 720

Тріщи, не тріщи – минули Водохрещі!

У цій примівці наш нарід засвідчив, що пік зимових морозів припадає на Водохрещі (19 січня). Після Водохрещів зима тратить свою морозющу силу.

Дехто може зацікавитись, а чого це мовознавець вдався до метеорології?

О, ні, товаришу дорогий, не до метеорології, а таки до мовознавства. Прийшло мені вітання з днем Хрещення. Я ледве стримався, щоб не сказати: а бодай Вас хрестило вдовж і впоперек! Та ж ми маємо своє, я б сказав, образно-музикальне слово, з улюбленим українцями дактилічним наголосом ВОДÓХРЕЩІ. Як пóдруга, рéшето, кóлесо, пóдушка, зáв’язка, засíданння...

Нащо нам сухі, маломузикальні слова?

Чи мало нас підробляли під чужі голоси? Наші «овочі» перероблено на «фрукти», а «городину» — на «овочі». Наші «людські права» — на «права людини», наших «скарбника» і «скарбницю» — на «казначея» і «казначейство», наше «судочинство» — на якесь неоковирне «провадження».

Якби став згадувати усіх покручів, то не було б місця у виданні на інші теми.

А цілий Інститут мовознавства дістає платню і ні пари з уст. Бодай би їх добрий дощ намочив.

Дехто думає — пусте діло це мово-знавство і мова: називай мене хоч горщиком, тільки в піч не саджай. А чого, як подумати, батьківщина всіх трудящих світу СССР — держава-рай — продовж свого існування тільки те й робила, що переробляла наші слова. Щось їх змушувало це робити.

А сьогодні йде війна на Сході. Ви думаєте, за що? Так за те ж таки мовне питання. Не встигли східні терористи проголосити свою незалежність, як зараз-таки стали переназивати вулиці: Леніна на Ленина, Космонавтів на Космонавтов. Видати, це їм найбільше докучало. А чого, спитаєте.

Очевидно, що люди з курячими мізками, коли чого не розуміють і не можуть опанувати, то єдина реакція: ненавидіти. Візьмім, екс-прем’єра Азарова. Як він не мучився, а не міг вимовити слова попередники, тільки папєрєднікі. А чому? У московській же мові є звук э: это, эхо, а також поэт, поэма. І Азаров ці слова вимовляє з э, як і належить. А у слові попередник — хоч убий — не може.

Виходить, що це ґандж — хвороба і криється вона у мозку. От такі люди із ґанджем у мозку й починають ненавидіти і мову українську, і українців, і Україну. Усе через мову. Українець, як треба, то скаже і по-своєму правильно, і по-московськи правильно. Виходить, що українець таки здоровіший головою. То, щоб не визнавати українців здоровішими духовно, краще їх ненавидіти.

Так думає уся московська еліта на чолі із Шибздиком. Один ґандж у всіх — недоумкуватість. Росіяни, які не мають цього ґанджу, цілком по боці України й українців. Отже, миру можна досягти, коли в Росії зміниться диктаторська еліта. І це єдиний варіянт досягнення миру.

І світ, і позасвіття хочуть цього.

Єдине, що їм треба робити, — гарячіше, не так мляво, помагати Україні.

І буде успіх.

Святослав КАРАВАНСЬКИЙ.
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

Вихід газети у четвер. Вартість передплати:

  • на 1 місяць — 70 грн.
  • на 3 місяці — 210 грн.
  • на 6 місяців — 420 грн.
  • на 12 місяців — 840 грн.
  • Iндекс — 61119

Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.

Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: chornomorski_novyny@ukr.net