Переглядів: 1110

Той, хто будить

Володимир Базилевський — явище в нашому літературному й суспільному житті, й настільки яскраве та киснево необхідне справжнім українським патріотам, що тільки дух захоплює. Я маю право на цей висновок ще й тому, що знаю його з молодих літ, пов’язаних спільною роботою в нашій рідній «Чорноморці». Нуртуюча натура поета, чия зірка тільки займалася, вже тоді вражала в журналістському середовищі. Та чи могли ми уявляти, що є свідками формування богатиря думки, одягнутої і в шати буремної поезії, і в строгі форми філософських осягнень?!

Тепер, коли маємо десятки томів поезій, філософських есеїв Володимира Базилевського, відзначеного Національною премією імені Т. Г. Шевченка, коли слово поета і філософа дедалі більше стає нам конче необхідним у сьогоднішніх шуканнях істини щодо розвитку вже незалежної України, можна сказати: з такими синами Вітчизна неодмінно вийде врешті-решт на свій вірний шлях.

У моїй бібліотеці цими днями на полиці книг Володимира Базилевського з’явилося поповнення — збірка його публіцистики «Замах на Бога», що складається з резонансних публікацій автора на сторінках газети «Літературна Україна» за останні три роки. Як постійний передплатник «ЛУ» я, звичайно, свого часу читав ці статті й есеї, але зібрані сьогодні під однією книжковою палітуркою вони справляють особливе враження. Чому?

Глибинні аналітично-філософські дослідження, притаманні кожному з написаних впродовж трьох років творів, у «Замахові на Бога» фокусуються й вимальовують, мов рентген, чітку картину проблем, не розв’язаних з часу проголошення незалежності, та ще й помножених з приходом на президентський пост Януковича. І це Володимир Базилев-ський сміливо доводить на сторінках справді безстрашної «Літературної України».

«Будуємо нову країну!» — гучно заявила нова влада, — писав він у листопаді 2010 року. — Фраза з підтекстом, але будівництвом і не пахне. Суціль руйнація... Істинно: уявімо хату, яка зовні має більш-менш пристойний вигляд. Та ось відчиняєш двері — і в ніздрі б’є спертий дух давно не провітрюваного помешкання. Хата не метена, посуд не митий, павутиння заснувало кутки. Дерев’яна підлога розсохлася, зі стелі сиплеться порох».

Здавалось би, президент прочитає й за голову схопиться — чи то від того, що в країні розперезалися вільнодумці, чи то від передбачуваної важчезної державної роботи. Однак нічого подібного не сталося. Бо президент, який поетеси «Ахметової» не читав, не читав і надрукованого на газетних шпальтах: часу не мав, він творив шедевр Межигір’я з калиткою для доларових мільярдів. У нього для розв’язання проблем країни були прем’єр-міністр Микола Азаров, теж заклопотаний примноженням власних статків, «коректор» української історії міністр освіти Дмитро Табачник, орда «чорних полковників» домашнього розливу, — як продовжує Володимир Базилевський, — що дружно затягували зашморг на шиї соціальної людини.

Звідси й висновок робився: «Нинішня реальність така скаламучена, що важко надається до осмислення». Та автор осмислював! Він пропонує читачеві: «Пригляньмося з уважністю фізіономістів до тих, хто нами керує. Ані проблиску того, що називають інтелігентністю. Дерев’яні, недобрі, мовби нашвидкуруч тесані обличчя. У поглядах жорстокість і недовіра, у жестах і позах — присутність грубої сили у її загрозливо-стримуваних формах. Сили, готової до розправи з найменшого приводу...»

Хіба важко зрозуміти сьогодні, в році 2014-му, згадуючи події Майдану, як пророчо передбачав у 2010-му Володимир Базилевський те, чим окошилося диктаторське панування Януковича в Україні.

Завдяки чому особливо поціновуєш суспільно-політичні роздуми автора? Він, людина енциклопедичних знань, веде читача в сьогоденні проблем України полем історії людської цивілізації, вільно й на диво обізнано звертається до суспільних явищ то Стародавнього Риму, то Стародавньої Еллади, то середньовічної України та тогочасної Московії (від Петра І — Росії). У читача-громадянина виникає відчуття своєї всюдисущої присутності в часі й епохах — водночас з турботами й тривогами за стан нинішній і майбутню долю України. Здорово ж, чи не так?!

Велику гаму почуттів — і радісних, і гірких — викликає прочитання нової книжки мого улюбленого поета і філософа. Адже безмірна любов до українського народу, шукання шляхів до його непохитно-щасливої — в остаточному вимірі! — історичної долі переповнює її.

Сьогодні, коли підступна війна на сході нашої країни, заздалегідь підготовлена й розпочата вбивчими діями «братніх» зовнішніх сил, випробовує нас на міцність і життєздатність, дуже важливо кожному неплакатному патріотові розібратися в собі й, як мовиться, зробити висновки на майбутнє. Нам потрібно розвиднювати власну свідомість, гуртуватися, брати близько до серця, разом з так дружно обраним новим Президентом України, всі злободенні справи країни, впрягтися у народного воза для того, щоб витягнути Україну з пастки, в яку її загнали «папєрєднікі», і нарешті забезпечити процвітання Неньки на віки.

Наостанок зацитую, як пересторогу, абзац з есею Володимира Базилевського «Гумова сорочка Брехні» (грудень 2012 року):

«Незалежність як брехня на виріст — чи готові ми, не здригнувшись, глянути в цю прірву неблимним оком? Бо яка ж це в дідька незалежність, коли втрачаємо найцінніше — свою сутність, свою мову, свою книгу, свої звичаї, а на черзі — цілком реальна загроза втрати і своєї землі?»

Будьмо пильні й діяльні!

Борис ДУБРОВ,
ветеран української журналістики з 65-річним стажем.
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

Вихід газети у четвер. Вартість передплати:

  • на 1 місяць — 70 грн.
  • на 3 місяці — 210 грн.
  • на 6 місяців — 420 грн.
  • на 12 місяців — 840 грн.
  • Iндекс — 61119

Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.

Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: chornomorski_novyny@ukr.net