Мовою вкраїнською об’єднані...
22 серпня до одеського офісу НСЖУ, що на проспекті Шевченка, зранку почали прибувати учасники 14-го загальнонаціонального конкурсу «Українська мова — мова єднання». Це були представники як з Одещини, так і з різних областей України і навіть із зарубіжжя, які виявили бажання взяти участь у цьому дійстві, запропонувавши свої твори, публікації в ЗМІ, ба навіть книги.
На час перебування у нашому місті учасників люб’язно поселили в гуртожитку Одеського регіонального інституту держуправління НАДУ при Президентові України, що на вул. Генуезькій.
З 15.00 і до пізнього вечора, після урочистого відкриття фестивалю, тривала церемонія нагородження учасників конкурсу. Тут же, у світлій і просторій актовій залі, пошановували також переможців 5-го міжнародного кінофестивалю екранного та сценічного мистецтва «Кінологос», який відбувся 18—22 серпня в цьому ж одеському інституті. Отже, хоч і в різночассі, але на велику приємність усіх учасників практично вдалося об’єднати ці два форуми, що відбувалися під орудою ентузіастів і фундаторів цих конкурсів Юрія Анатолійовича Работіна та Дмитра Федоровича Ломачука. Вони і були основними, як нині кажуть, спікерами дійства, надаючи, впереміж, можливість виступити і співакам, й аматорам-читцям, і всім охочим до слова лауреатам.
Спочатку було зачитано привітання від міністра культури України пана Новохатька та голови Верховної Ради пана Рибака. З привітанням також виступив директор регіонального інституту держуправління Микола Михайлович Іжа, який наголосив, що не повинно виникати ніяких питань стосовно того, якою мовою має бути державна мова в Українській державі — це однозначно українська, як і питань — любити чи не любити її.
Дует зі Львова високопрофесійно виконав пісню «Хай живе, хай живе вільна Україна» — Тетяні Овчаренко й Аллі Гарячук вручені заслужені нагороди за вибороне перше місце. Молодий одеський кобзар Павло Ревенко подарував присутнім гімн кобзарського мистецтва та пісню в обробці Г. Китастого «Чуєш, брате мій». Привітав учасників подвійного дійства також заступник директора Припортового заводу В.М. Севастьянов.
Перше місце серед хоровиків здобув колектив дзвінкоспівучих виконавиць «Україночка» з Олександрівки (керівник Валентина Циганова), який виконав коронну пісню з їхнього репертуару «Примиріться, брати» та віночок українських народних пісень.
Потужний хор із села Гореничі Києво-Святошинського району «Калиновий цвіт» (керівник Наталя Мороз) порадував українською народною піснею «Ой, мамо, люблю Гриця», яка прозвучала в оригінальній інтерпретації. Очільницю хору відзначено премією В. Михайлика за те, що їхній колектив займається постійною популяризацією пісенних традицій рідного села.
Ще одна представниця Горенич — Анастасія Горностай — стала переможницею у своїй номінації та майстерно виконала хореографічні композиції «Барви зелені» та «Ластівка» в супроводі мелодії «Ой, там на горі, ой, там на крутій».
Юний соліст Аркадій Чайка неповторно виконав пісню «Чорнобривці» (слова М. Сингаївського) та в дуеті з зовсім юною Майєю Мозольовою українську народну пісню «Чом ти не прийшов». Вони отримали високі відзнаки й відповідні дипломи, а також несподіваний приз у номінації «Відкриття фестивалю».
У номінації «Дзвіночок фестивалю» перемогла юна солістка з Корсуня-Шевченківського Карина Дробот, виконавши пісню «Співанка, співанка».
Відомий кінорежисер Леонід Петрович Мужук, лауреат Національної премії ім. Т. Г. Шевченка вручив відзнаки творцям документального фільму «Євген Березняк».
Кінорежисер Людмила Морозова (Харків) отримала нагороду за документальний фільм «Наодинці з державою», одесит Сергій Іванов — за документальний фільм про афганців «Запитайте тих, хто воював». Лауреатом «Кінологосу» стала і юна кінорежисерка Настя Калинова за пісню «Життя подарувала ти мені» та Настя Думко за виконання пісні «На Дерібасівській знімається кіно».
Заслужені нагороди отримала й низка інших виконавців.
Щодо конкурсу «Українська мова — мова єднання», який, як відомо народився саме в Одесі, а за роки свого існування набув розголосу і популярності ген-ген поза межами нашого південного краю і навіть поза державними кордонами, то нинішня міська та обласна влада, яка подбала про фактичне впровадження у нас другої офіційної мови, аби українську упослідити, творчий форум зігнорувала, навіть не спромігшись бодай листовно чи в інший спосіб привітати його учасників. Але то клопіт і ганьба самої влади. Дипломанти, лауреати та гості конкурсу залюбки спілкувалися з однодумцями, слухали гарний концерт, підготовлений організаторами, обмінювалися творчими задумами, розповідали про той край, який представляють.
Загалом на розгляд журі XIV загальнонаціонального конкурсу «Українська мова — мова єднання» надійшло 277 колективних та авторських робіт з України, Білорусі, Великобританії, В’єтнаму, Киргизстану, Китаю, Молдови, Придністров’я, Росії, Словаччини, США.
Традиційно, одними з найактивніших номінантів були представники Одещини. Імена наших земляків, відзначених у різних конкурсних номінаціях, подаємо нижче, а насамперед з приємністю виділимо лауреатів, чиї імена регулярно з’являються на сторінках «Чорноморських новин». Це — Андрій Євса (за нарис «Найправдивіша правда життя» — про актора Миколу Сльозу), Борис Ступак (за серію публікацій про ставлення українців до рідної мови «А нам по-руськи какось льохше!» або Не про мову треба вести розмову»), Дмитро Шупта (за книжку «Турецький вітер»).
Отож переможці конкурсу — представники Одещини у номінаціях:
«Квітни, мово наша рідна!»: перше місце — Олександр Долинський, Дмитро Шупта; друге місце — Ігор Геращенко, Борис Ступак;
«Мовне багатоголосся»: перше місце — Одеський академічний український музично-драматичний театр ім. В. Василька (постановка вистави «Сімейні сцени» І. Равицького), журнал «Южное сияние», Андрій Шишкін (посмертно); друге місце — Галина Стрілецька; третє місце — Ігор Чопп;
«На видноті всього світу»: перше місце — Андрій Євса, Леонід Сидорський, Одеська національна музична академія ім. А. В. Нежданової (дослідження «Українське весілля. Північно-Західне Причорномор’я»); газета «Порто-франко»; друге місце — Микола Шаліков;
«Первоцвіт»: перше місце — Дарина Цубенко, Ганна Литвинюк, авторський фільм Надії Хохлової (студія «Балаганчик»); друге місце — Юлія Татарчук; третє місце — Дарія Попова;
«Дихай озоном» (екологія): лауреат — Сергій Іванов.
Лауреатами цьогорічного конкурсу також названі: Іван Русев, Валерій Бегунович, Володимир Бузейчук, Олександр Калініченко, Олександр Заболотний, Василь Вихристенко, Юрій Письмак, Микола Палієнко, Сергій Александров, Лев Марков, Олександр Ляшко, Валентин Соколов, Валентина Сурніна; творчі колективи — Одеська фотографічна асоціація, творча студія «Балаганчик», міжнародний альманах «Черноморские румбы», видання «Ассалом» та оргкомітет ІІІ Всеукраїнського фестивалю традиційних мистецтв і ленд-арту «Цара бессарабська».
Насамкінець особливе слово хочеться сказати про народну майстриню Маргариту Якушеву із смт Березнегувате Миколаївської області. Її неперевершені роботи, створені на полотні різними техніками, сюжетні картини і, особливо, рушники заслуговують найвищої оцінки, що й відзначив фестиваль найпочеснішим дипломом. Майстриня подарувала фестивалю вишитий Герб України — кольорове Трисуття в обрамленні чудових квітів. А ще зізналася, що до 200-літнього ювілею Тараса Шевченка готує композицію з портретом нашого Генія, і пообіцяла взяти участь у конкурсі наступного року.
Наступного дня всіх учасників 14-го загальнонаціонального конкурсу «Українська мова — мова єднання» чакала культурна програма, знайомство з Одесою, цікаві зустрічі.
Хочеться побажати цьому подвійному дійству — визнаним форумам «Українська мова — мова єднання» та «Кінологос» — сім футів у подальшому їхньому надзвичайному плаванні. Navigare necese est! Треба пливти, як сказали б давні мудреці.
Дмитро ШУПТА,
член НСПУ, лауреат загальнонаціонального конкурсу «Українська мова — мова єднання».
м. Одеса.
Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206