Запізніле повернення
Коли повертаєшся до творчості Анни Яблонської, перечитуючи її поезію та драматургію — кілька поетичних збірочок і тринадцять п’єс подарувало нам її коротке життя, — то неодмінно з’являється відчуття якоїсь тривоги, непевності, часто виникає бажання не перегортати сторінку, зупинитись, помислити...
Справжні творчі натури, поети багато що знають наперед — про себе і про життя, про світ. Анна Яблонська поспішала жити, творити, вона попереджувала людей. Про що? Треба вміти прочитати її саме так, як вона написала.
Сьогодні нею захоплюються: який був талант, як глибоко розуміла, відчувала, як уміла сказати про все — сміливо, чесно, правдиво, а головно — по-своєму! Все це — лише мала частка тієї правди, на яку вона заслуговувала за життя, запізнілої правди. Вона обов’язково стала б славою нашої культури, нашої землі, славою Одеси.
Але, як мовиться, нема пророка у вітчизні своїй — нічого видатного не може бути на українській нашій землі, лише десь там, поза її межами, по сусідству... Ми це бачимо сьогодні повсюдно — бачимо оте ґвалтування нашого, вітчизняного, з боку чужої культури — властиво, безкультур’я. Бачимо і наш одеський пихатий провінціалізм, через який талановита особистість не змогла пробитися до людських сердець. Усе, що є нашим найкращим, змушене йти до сусідів, щоби стати — їхнім. І в той час, як її п’єси йшли у театрах Росії, тут, в Україні, Анну Яблонську вперто не хотіли помічати. А потім сталося те, що сталося: престижну винагороду — премію журналу «Искусство кино» за свою п’єсу «Язычники» вона так і не встигла отримати...
Й аж тепер, через рік, її персонажі — не видумані, а з життя списані, її думки — про час і про всіх нас, духовно скалічених попередньою гнилою епохою, про гнійні виразки нашого суспільства та про те, як ми живемо — приходять, нарешті, до нас, приходять до тих, про кого і для кого вона, власне, писала.
24, 25 і 26 січня на сцені Одеського українського академічного музично-драматичного театру ім. Василя Василька буде показана вистава «Террористы» (вистава йде російською мовою) за п’єсою Анни Яблонської «Язычники» — як головна частина соціально-культурного проекту «Анна Яблонська. Повернення». Режисер-постановник, автор сценографічної ідеї та продюсер — Сергій Проскурня.
Нагадаємо, Анна Яблонська загинула 24 січня 2011 року під час теракту в аеропорту «Домодєдово». Вона прилетіла з Одеси до Москви на вручення престижної премії, яким журнал « Искусство кино» відзначив її непересічний талант. Анні Яблонській ішов 30-й рік...
Роман КРАКАЛІЯ.
Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206