Сувеніри «c Одессы»

У валізі будь-якого туриста завжди знайдеться місце для невеличкого сувеніру. А щоби така пам’ятна річ потрапила туди, вона має бути оригінальною, відтворювати якусь характерну особливість міста чи краю і, безперечно, недорогою.
У багатьох країнах світу виробництво та продаж сувенірів є невід’ємною частиною не лише туристичного бізнесу, а й державної (муніципальної) підтримки та зацікавленості, бо є ще й складовою поповнення бюджету. Кожне місто має що показати людині, котра приїхала подивитись-відпочити, себто витратити гроші, відтак привезти додому щось таке, що нагадувало б їй про гарну подорож, приємно та цікаво проведений час.
Одеса у цьому сенсі не виняток, навпаки, вона знана у всьому світі й тому приваблива для туристів. Наше місто має і свій неповторний колорит, і свої характерні символи, не лише архітектурні. А вже за кількістю туристів, котрі щороку приїздять сюди, небагато українських міст можуть зрівнятися з ним. Не кажучи вже про гурми відпочивальників, котрі приїздять до нас, щоби покупатися в морі, позасмагати. Спікшись на щедрому сонці, вони вештаються містом, прагнучи побачити його визначні пам’ятки, не обминаючи й сувенірних яток, а їх таки немало у центральній — історичній — частині міста. Щось вони купують, але здебільшого відходять, так і не розкривши гаманця. Прикро... За місто прикро. І за державу — теж, але про це — трохи далі.

Отже, вершина літа, пік туристичного сезону, а в продавців сувенірів, відповідно, жнива. Здавалось би. Бо насправді далеко не так. Сидять біля свого краму, нудьгують. Навіть продавці малярських творів на Соборці почуваються, либонь, краще, хоч ціни там часто зашкалюють — як для пересічного українця.
Соборка, певна річ, не Монмартр, та й Одеса не Париж, хоч має і свою привабливість, і свою гордість. Найбільше одесити пишаються Дюком — скульптурним пам’ятником французові дюку де Рішельє, Потьомкінськими сходами (назва ця, як відомо, походить від імені бунтівного панцерника), спорудою оперного театру. Є й інші привабливі для туристів місця.
Отож виробники сувенірів якраз найбільше й зосередилися на цих архітектурних пам’ятках Одеси. На сувенірних ятках — незліченна кількість і дюків, і оперного, і славетних сходів — у різному вигляді, за різною ціною. Чи купують туристи цю продукцію? «Та беруть», — мляво кажуть продавці, бо ж — спека, на море хочеться, а тут і не вторгуєш багато.
Найбільше, звичайно, на тих ятках «капітанських» кашкетів із золотими «крабами». Морська тематика представлена досить широко. Це всілякі мушлі (деякі різновиди взагалі не стрічаються побіля наших берегів) та вироби з черепашок, вітрильники, морські краєвиди тощо. Назагал — нічого особливого. В наш час розвинутого зарубіжного туризму люди їздять по всьому світу, а там сувеніри цієї тематики незрівнянно оригінальніші та привабливіші. Так що іноземні гості на це не ведуться. А, скажімо, фаянсова плакетка у поєднанні з дубом з краєвидами Одеси обійдеться в добрячу, як для сувеніра, суму. Це для багатого туриста, а такі, як відомо, гроші на будь-що не викидають, — і не сувенір, і не мистецький твір. Вони б, може, й придбали яку-небудь матрьошку за 100 — 200 гривень, якби вона була оригінальним, автентичним виробом, а не одеською розмальовкою-підробкою, нехай і майстерною.

А кому, скажіть, потрібен отакий, з дозволу сказати, «сувенір»: консервна банка з написом «Одесский воздух»? (Воно, може, й смішно було спочатку — як дотепна ідея, але давно застаріло, як і «одеські гроші» та «одеські паспорти»). А оце що за чудасія на прилавку? Бутерброди з чорною та червоною ікрою, зроблені з піни та силікону, ще й китайського, здається, виробництва. Ну хіба це сувенір? Або величезний, під дерево, ківш (совок), яким зачерпнуто все тієї ж ікри. Неестетично, без найменшого відчуття не те що гумору, а й елементарного художнього смаку, розуміння природи сувеніра, тож на «совка» воно й розраховане. Як і більшість отієї, умовно кажучи, сувенірної продукції.
А чи придбали б ви майку (для себе чи для дитини) з написом на грудях: секс-машина чи секс-інструктор, або ж отаким: п’ю, курю і лаюсь матом, — усе це, звичайно ж, російською мовою. І нащо туристові у кишені посвідчення блондинки, наприклад (подібних посвідчень безліч), або ж водійські права Ющенка?
Всі ці начебто сувеніри мають претензію на специфічний одеський гумор. На той — інтелектуальний, дотепний, розумний і по-доброму смішний, котрого давно вже нема. Щоправда, цитують і досі — й будуть цитувати, бо це справді талановито — різні висловлювання з роману «Дванадцять стільців», але ж це — заслуга його авторів Ільфа і Петрова. «Ікра» та розписані під такий «гумор» тарелі — це не сувеніри.

Прикро за Одесу. І прикро за державу. Зарубіжні туристи приїздять усе-таки в Україну, а сувеніри везуть додому з... Росії. Всі написи на тих виробах зроблені російською мовою. «Одесса» — написано на них. Туристам байдуже до наших тутешніх політичних (псевдополітичних) «розборок» стосовно того, чи українське це місто, чи російське, чи інтернаціональне (а значить, усе одно: російське), — попри твердження невігласів та інших недругів, споконвіку воно було таки ж українським, і буде, без сумніву.
Можна довго обходити сувенірні ятки — а це неподалік від залізничного двірця — на Привокзальній, побіля оперного театру, морвокзалу, на Соборці, в інших місцях — і не побачити майже нічого, що говорило б: це — з України. Хіба що випадково потрапити до невеличкої сувенірної крамнички, що притулилася до кав’ярні «Два Карла» на розі вулиць Катерининської та Грецької. Тут одразу при вході зустріне вас порцеляновий козак, а за прилавком — привітна дівчина, котра і покаже все, чим багата крамничка, і розповість. А багата вона виробами народних майстрів з усієї України, позаяк господарі відвідують різноманітні ярмарки, фестивалі, конкурси і т. ін. декоративно-ужиткового мистецтва. Чи заходять сюди туристи? «Не часто, хіба якщо гід-екскурсовод приведе». Шкода. Бо краще нехай той турист повезе додому українську ляльку чи традиційно український виріб з дерева, глини абощо, аніж який-небудь «привет с Одессы».
Чому такий бідний сувенірний ринок в Одесі — за всієї, здавалось би, його різноманітності? Адже є у місті і в районах майстри декоративно-ужиткового мистецтва — в цьому можна пересвідчитися на тематичних виставках, конкурсах тощо, деякі з них проводить і обласний центр української культури. Та, мабуть, не можуть ті майстри пробитися крізь тісний заслін ділків від сувенірного бізнесу, у якому, назагал, процвітають сьогодні бездарність і кон’юнктура. Хто, скажіть, перевіряє ці вироби на художньо-естетичну цінність та якість, зрештою, на відповідність одеському колориту? Коли б це робилося, то вже точно «сувенір» під назвою «бутерброд з ікрою» із піни та силікону не пройшов би!
Проблема ця, здається, перебуває у безпосередній компетенції міської влади. І тільки вона, влада, спроможна дати лад цій антисувенірній, далекій від художності, кітчевій стихії.

Роман КРАКАЛІЯ.

Збільшити шрифт Зменшити шрифт

Приєднуйся до нас!

Пам’ятка
Спілки читачів газети
«Чорноморські новини»

Якщо вважаєш себе громадянином, якщо для тебе слова Батьківщина і її воля, демократія і свобода слова, гідність людини і гідність нації,  громадянське суспільство та верховенство права, ринкова соціальна економіка і контроль суспільства над владою – не порожні звуки, а справжні цінності, які слід утверджувати в нашому житті і за які варто боротися, то ти – наш спільник. Не має значення, якою мовою ти розмовляєш, до якої конфесії належиш, де народився і де живеш, скільки тобі років і хто ти за фахом. Ми хотіли б розраховувати на твою допомогу.  Читати далі.

Передплата

Підтримайте «Чорноморку»!
ПЕРЕДПЛАТІТЬ!

Вартість передплати без врахування поштових послуг

дворазовий випуск:

  • на 1 місяць — 5,6 грн.
  • на 3 місяці — 16,8 грн.
  • Iндекс — 61119

суботнiй випуск:

  • на 1 місяць — 4,6 грн.
  • на 3 місяці — 13,8 грн.
  • Iндекс — 40378

Наші партнери

Cайт Національної спілки журналістів України

Київська спілка журналістів України